2、 监管查询的搜索框变动较大,可以说和旧版的完全不同。旧版监管查询界面的主体就是一个搜索框,名称为“Search the Financial Services Register”,翻译为“搜索注册的金融服务”。这句话其实比较难理解,也存在一定程度的歧义。改版后的页面变得更加亲民和接地气,比如同样的搜索框,新的名称为:“Check information about a firm, or an individual at a firm”,翻译为“查验企业或者个人的相关信息”,这就要比旧版的名称容易理解的多。除了这一核心功能外,该页面还有其余的辅助功能,比如“How to use the Register(如何使用注册页面)”、“Using the Register: video guide(视频版教程)”、“Find financial services in your area(搜索你身边的金融服务)”等等。
5、新版监管查询界面最大的亮点,就是将旧版晦涩难懂的语言和多如牛毛的类目,简化成了通俗易懂的六大查询功能,它们分别是: (1)经纪商概况?(Who is this firm?) (2)如何保护经纪商的客户?(How are customers protected?) (3)英国范围内,经纪商可以开展哪些业务?(What can this firm do in the UK?) (4)该经纪商相关责任人都有谁?(Who is involved with activities at this firm?) (5)欧盟范围内,经纪商可以开展哪些业务?(What can this firm do in the European Economic Area?) (6)这家经纪商受到谁的约束?(Who is this firm connected to?)
[li]如何保护经纪商的客户?(How are customers protected?)[/li]
FCA给出了三种解决方案,第一种是金融投诉专员;第二种是FSCS补偿计划;第三种是联系FCA官方。
(3)英国范围内,经纪商可以开展哪些业务?(What can this firm do in the UK?)
这一栏目在旧版当中名称为“permission”,新版虽然改了名称,但内容基本相同。比如:“ Dealing in investments as principal”(委托交易)栏目,可以看到客户类别、限制、和投资标的信息。其中“rights to or interests in investments (contractually based)”也就是通常意义上的做市商模式;“Contract for Differences”即为CFD合约的英文全称。
(4)该经纪商相关责任人都有谁?(Who is involved with activities at this firm?)
该栏目内容重要性较低,感兴趣读者可以进行查看
(5)欧盟范围内,经纪商可以开展哪些业务?(What can this firm do in the European Economic Area?)
该页面主要介绍该经纪商在欧盟地区运营时所受限制,亚太区投资者不需要做过多关注,感兴趣读者可自行查看。
(6)这家经纪商受到谁的约束?(Who is this firm connected to?)
该页面主要介绍经纪商所有监管机构名称(全称)和监管开始时间。如果曾经出现过监管到期问题,会在历史记录当中列明。